قَالُوا أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

they say: “What! After we have died and become mere dust and bones, shall we, forsooth, be raised from the dead

Arthur John Arberry

They said, 'What, when we are dead and become dust and bones, shall we be indeed raised up

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

They say: "What! when we die and become dust and bones, could we really be raised up again

Arabic

قَالُوۤا۟ أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابࣰا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ ۝٨٢

Transliteration (2021)

qālū a-idhā mit'nā wakunnā turāban waʿiẓāman a-innā lamabʿūthūn